W ramach planu Udemy umożliwiającego instruktorom docieranie do odbiorców z całego świata i ułatwiającego użytkownikom dostęp do treści kursów udostępniamy automatycznie generowane angielskie, hiszpańskie i portugalskie napisy do wykładów wideo prowadzonych w tych językach.
Napisy mogą ułatwić uczestnikowi zrozumienie kursu, który nie jest prowadzony w jego ojczystym języku. Ponadto napisy ułatwiają naukę i pozwalają na udział w kursach osobom z niepełnosprawnością słuchową.
Ten artykuł zawiera odpowiedzi na często zadawane pytania, które otrzymujemy w związku z programem automatycznie generowanych napisów.
W jaki sposób tworzone są automatyczne napisy?
Automatyczne generowanie napisów odbywa się za pomocą technologii rozpoznawania mowy.
Kiedy automatycznie wygenerowane napisy będą dodawane do nowych kursów?
Angielskie, hiszpańskie i portugalskie napisy generowane automatycznie będą tworzone dla nowych kursów w tych językach po przesłaniu kursu do zatwierdzenia, ale przed publikacją kursu i rozpoczęciem zapisów.
Jeśli po otrzymaniu automatycznie wygenerowanych napisów do kursu opublikuję nowy wykład wideo, czy do niego również otrzymam automatycznie wygenerowane napisy?
Tak. Nowe wykłady wideo w języku angielskim, hiszpańskim i portugalskim publikowane w ramach kursu otrzymają automatycznie wygenerowane napisy.
Czy otrzymam powiadomienie, gdy do mojego kursu zostaną dodane automatcznie wygenerowane napisy?
Tak. Po dodaniu do kursu automatycznie wygenerowanych napisów otrzymasz powiadomienie na stronie Napisy oraz w dzwonku powiadomień.
W jaki sposób informacja o dostępności automatycznie wygenerowanych napisów będzie podawana na stronie docelowej kursu?
Jeżeli do kursu zostaną dodane automatycznie wygenerowane napisy, to przy ikonie napisów na jego stronie docelowej pojawi się napis „wygenerowane automatycznie”. Jeśli jednak znaczna część automatycznie wygenerowanych napisów zostanie zmieniona przez instruktora, napis ten zniknie.
Instrukcje korzystania z narzędzia do edycji napisów znajdziesz tutaj.
Czy mogę poprosić o dodanie do mojego kursu automatycznie wygenerowanych napisów w językach innych niż angielski, hiszpański i portugalski?
Obecnie program obejmuje tworzenie napisów jedynie do treści angielsko, hiszpańsko i portugalskojęzycznych. Więcej informacji na ten temat znajdziesz tutaj.
Czy mogę samodzielnie edytować automatycznie wygenerowane napisy?
Tak. Jeśli chcesz poprawić lub edytować napisy automatycznie wygenerowane dla Twojego kursu, możesz to zrobić za pomocą narzędzia do edycji napisów. Instrukcje korzystania z niego znajdziesz tutaj.
Czy nadal mogę przesyłać własne napisy do kursu?
Tak. Instruktorzy wciąż mogą przesyłać napisy, które przygotowali dla swojego kursu, i używać ich. Będą one wykorzystywane zamiast napisów automatycznie wygenerowanych. Aby się dowiedzieć, jak to zrobić, zajrzyj do tego artykułu.
Czy mogę samodzielnie wyłączyć napisy?
Tak. Jeżeli chcesz wyłączyć w swoim kursie napisy, kliknij Wyłącz w prawym górnym rogu strony Napisy. Wyłączenie napisów wyłączy także transkrypcje kursu.
Widzę informację, że automatycznie wygenerowane napisy do kursu zostały wyłączone ze względu na „niską jakość”. W jaki sposób jest ona ustalana?
Napisy mogą zostać nisko ocenione z kilku powodów, między innymi ze względu na niski poziom dźwięku podczas wykładu wideo, obecność odgłosów tła czy niezrozumiałych słów. W takich przypadkach automatyczne napisy zostaną wyłączone. Nadal jednak będą mogli z nich korzystać uczestnicy, którzy poprosili o taką możliwość ze względu na niepełnosprawność słuchową.
Aby ponownie włączyć napisy, instruktorzy mogą pobrać plik je zawierający, poprawić napisy w edytorze tekstu, a następnie ponownie przesłać do powiązanych z nim wykładów. Informacje jak to zrobić znajdują się powyżej.